“Ruido” en el proceso de comunicación en los prospectos de los medicamentos, como parte de la literatura gris

Autores/as

  • Ángel López Gutiérrez Profesor de Idiomas en ESIC. Pozuelo de Alarcón. Madrid
  • María Julia Bordonado Bermejo Doctora en Ciencias Económicas y Empresariales y Licenciada en Derecho. Profesora de Derecho de la Comunicación e Historia Económica en ESIC, (URJC)

DOI:

https://doi.org/10.35669/revistadecomunicacionysalud.2018.8(2).41-49

Palabras clave:

comunicación, información, “ruido”, prospectos, medicamentos

Resumen

Introducción: los prospectos incluidos en los envases de los medicamentos, son documentos informativos que forman parte de la “Literatura Gris”. La información escrita que aparece en los prospectos de todos los medicamentos se realiza mediante el uso de un lenguaje muy técnico y específico que no todos pueden entender fácilmente. Objetivo: identificar y analizar los problemas de comprensión que muchos de los potenciales usuarios podemos sufrir al leer la información correspondiente al prospecto de una especialidad medicinal de venta libre, o con receta médica, debido al uso de términos específicos que no son conocidos por una gran parte de la población. Método: se basa en la realización de una encuesta dirigida a un público objetivo entre los 18 y los 65 años o más, y de ambos sexos. La encuesta se realizó a través de internet durante los meses de Julio y parte de Agosto de 2018 en todo el territorio español. Resultados: se estableció un diagnostico de la situación, se crearon una serie de preguntas sobre los hábitos de lectura de los prospectos por los distintos grupos de edad de la población española, muchos participantes comunicaron sus propias ideas sobre el cambio necesario en el lenguaje utilizado en los prospectos de las medicinas y recalcaron la necesidad de una mayor implicación en los procesos de comunicación por parte del médico y del farmacéutico. Conclusiones: basadas en los resultados de las encuestas. Según las mismas, se harán propuestas a la Autoridad competente para mejorar la comunicación de los prospectos sanitarios destinados al consumo y uso de la población. Por ejemplo, utilización de comunicación visual en los prospectos y sinónimos de las palabras técnicas, según su etimología. Como puede ser, gastritis: inflamación del estómago.   

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios - AEMPS https://www.aemps.gob.es/

Agencia Europea de Medicamentos (EMA) - EUROPA | Unión Europea. Disponible en https://europa.eu/european-union/about-eu/agencies/ema_es

Agencia Española del Medicamento. Disponible en https://www.aemps.gob.es/ (Actualizado a 20/05/2018).

Alberani, V., De Castro Pietrangeli, P., & Mazza, A. M. (1990). The use of grey literature in health sciences: a preliminary survey. Bulletin of the Medical Library Association, 78(4), 358–363.

Artículo 8.1. del Real Decreto 2236/1993, de 17 de diciembre, por el que se regula el etiquetado y prospecto de los medicamentos de uso humano.

Cascales Martínez, M. (2012). Educación farmacéutica en la interpretación de prospectos. https://tinyurl.com/y9hrajpx

Farace, D., & Schöpfel, J. (2017). Grey literature in library and information studies. KG Saur.

García Santiago, L. (1999). Manual básico de literatura gris. El lado oscuro de la documentación. Gijón: Trea.

GL'99 Conference Program. Fourth International Conference on Grey Literature: New Frontiers in Grey Literature.GreyNet, Grey Literature. Network Service. Washington D.C. USA, 4-5 October 1999.

Grey Literature Report Website. Disponible en www.greylit.org Twitter: @nyamgreylit

Jakobson, R. (1960). Las funciones del lenguaje. La Haya: Siglo XXI.

Jakobson, R. (1981). La lingüística y la teoría de la comunicación. Ensayos de lingüística general, 79-97.

López Gutiérrez, A. y Bordonado Bermejo, M. J. (2018). “Literatura Gris: “ruido” en el Proceso de comunicación en los prospectos de los medicamentos”. La Comunicación ante el Ciudadano, (pp. 287-302). Barcelona: Gedisa.

López Martínez, M. I. y Hernández Sánchez, E. (2004). Los prospectos de los fármacos como paradigma de comunicación inefectiva. Revista de Investigación Lingüística, nº de marzo 2004.

Mercado López, S. (2003). Estructura y relación de poder en los prospectos de medicamentos vendidos en España. Estudios filológicos, 38, 93-110.

Paoli, J. A. (1983). Comunicación e información. Perspectivas teóricas. México: Trillas, UAM.

Pascual Segovia, M. J. (2012). Reseña: Comunicar y curar. Un desafío para pacientes y profesionales sanitarios. Revista de Comunicación y Salud, 13(1), 67-71. https://tinyurl.com/hr5dtj7

Pérez García, E. (2004). Los prospectos: estudio de lo tecnoletal hacia lo divulgativo. Tonos. Revista electrónica de estudios filológicos, 8. Disponible en http://www.um.es/tonosdigital/znum8/corpora/3-prospectos.htm

Pfizer España (Actualizada la información el 18/01/2017). Entender el prospecto de un medicamento. Disponible en https://tinyurl.com/y9sjljya

Yerena, M. D. S. F., & Pérez, A. C. (2016). Comunicación oral y escrita. Pearson Educación.

Descargas

Publicado

2018-12-30

Cómo citar

López Gutiérrez, Ángel, & Bordonado Bermejo, M. J. (2018). “Ruido” en el proceso de comunicación en los prospectos de los medicamentos, como parte de la literatura gris. Revista De Comunicación Y Salud, 8(2), 41–49. https://doi.org/10.35669/revistadecomunicacionysalud.2018.8(2).41-49

Número

Sección

Artículos

Artículos similares

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.