“Noise” in the process of communication in the prospectus of medicines as a part of the Gray Literature

Authors

  • Ángel López Gutiérrez Profesor de Idiomas en ESIC. Pozuelo de Alarcón. Madrid
  • María Julia Bordonado Bermejo Doctora en Ciencias Económicas y Empresariales y Licenciada en Derecho. Profesora de Derecho de la Comunicación e Historia Económica en ESIC, (URJC)

DOI:

https://doi.org/10.35669/revistadecomunicacionysalud.2018.8(2).41-49

Keywords:

communication, information, “noise”, prospects, medicines

Abstract

Introduction: the leaflets included in the packaging of the medicines are informative documents that are part of the “Gray Literature”. The written information that appears on the leaflets of all medicines is made through the use of a very technical and specific language that not everyone can easily understand. Objective: to identify and analyze the comprehension problems that many of the potential users may suffer when reading the information corresponding to the prospectus of an over-the-counter medicinal specialty, or with a prescription, due to the use of specific terms that are not known by a large part of the population. Method: it is based on conducting a survey aimed at a target audience between 18 and 65 years of age or older, and of both sexes. The survey was conducted through the Internet during the months of July and a part in August of 2018 throughout the Spanish territory. Results: a diagnosis of the situation was established, a series of questions were created on the reading habits of the prospectus by the different age groups of the Spanish population, many participants communicated their own ideas about the necessary change in the language used in the medicine prospectus and stressed the need for greater involvement in communication processes by the doctor and the pharmacist. Conclusions: based on the results of the surveys. According to them, proposals will be made to the competent authority to improve the communication of the health leaflets destined to the consumption and use of the population. For example, use of visual communication in prospectus and synonyms of technical words, according to their etymology. For instance, gastritis: inflammation of the stomach.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios - AEMPS https://www.aemps.gob.es/

Agencia Europea de Medicamentos (EMA) - EUROPA | Unión Europea. Disponible en https://europa.eu/european-union/about-eu/agencies/ema_es

Agencia Española del Medicamento. Disponible en https://www.aemps.gob.es/ (Actualizado a 20/05/2018).

Alberani, V., De Castro Pietrangeli, P., & Mazza, A. M. (1990). The use of grey literature in health sciences: a preliminary survey. Bulletin of the Medical Library Association, 78(4), 358–363.

Artículo 8.1. del Real Decreto 2236/1993, de 17 de diciembre, por el que se regula el etiquetado y prospecto de los medicamentos de uso humano.

Cascales Martínez, M. (2012). Educación farmacéutica en la interpretación de prospectos. https://tinyurl.com/y9hrajpx

Farace, D., & Schöpfel, J. (2017). Grey literature in library and information studies. KG Saur.

García Santiago, L. (1999). Manual básico de literatura gris. El lado oscuro de la documentación. Gijón: Trea.

GL'99 Conference Program. Fourth International Conference on Grey Literature: New Frontiers in Grey Literature.GreyNet, Grey Literature. Network Service. Washington D.C. USA, 4-5 October 1999.

Grey Literature Report Website. Disponible en www.greylit.org Twitter: @nyamgreylit

Jakobson, R. (1960). Las funciones del lenguaje. La Haya: Siglo XXI.

Jakobson, R. (1981). La lingüística y la teoría de la comunicación. Ensayos de lingüística general, 79-97.

López Gutiérrez, A. y Bordonado Bermejo, M. J. (2018). “Literatura Gris: “ruido” en el Proceso de comunicación en los prospectos de los medicamentos”. La Comunicación ante el Ciudadano, (pp. 287-302). Barcelona: Gedisa.

López Martínez, M. I. y Hernández Sánchez, E. (2004). Los prospectos de los fármacos como paradigma de comunicación inefectiva. Revista de Investigación Lingüística, nº de marzo 2004.

Mercado López, S. (2003). Estructura y relación de poder en los prospectos de medicamentos vendidos en España. Estudios filológicos, 38, 93-110.

Paoli, J. A. (1983). Comunicación e información. Perspectivas teóricas. México: Trillas, UAM.

Pascual Segovia, M. J. (2012). Reseña: Comunicar y curar. Un desafío para pacientes y profesionales sanitarios. Revista de Comunicación y Salud, 13(1), 67-71. https://tinyurl.com/hr5dtj7

Pérez García, E. (2004). Los prospectos: estudio de lo tecnoletal hacia lo divulgativo. Tonos. Revista electrónica de estudios filológicos, 8. Disponible en http://www.um.es/tonosdigital/znum8/corpora/3-prospectos.htm

Pfizer España (Actualizada la información el 18/01/2017). Entender el prospecto de un medicamento. Disponible en https://tinyurl.com/y9sjljya

Yerena, M. D. S. F., & Pérez, A. C. (2016). Comunicación oral y escrita. Pearson Educación.

Published

2018-12-30

How to Cite

López Gutiérrez, Ángel, and María Julia Bordonado Bermejo. 2018. “‘Noise’ in the process of communication in the prospectus of medicines as a part of the Gray Literature”. Revista de Comunicación y Salud 8 (2):41-49. https://doi.org/10.35669/revistadecomunicacionysalud.2018.8(2).41-49.

Issue

Section

Articles